[<b><i>dmxrdm</i></b> LOGO] DMX BOOSTER / SPLITTER


Eine DMX512-Verkabelung ist eigentlich recht einfach: vom Sender (Pult, Controller) geht es zum ersten Gerät, von dort weiter zum zweiten u.s.w. Ein leidiges Problem bei großen Installationen ist es jedoch, dass das DMX-Protokoll zwar 512 Kanäle unterstützt, an die DMX-Leitung selbst aber nur wenige (maximal 32, in praxi meist maximal 24) Geräte angeschlossen werden dürfen. Der Grund hierfür ist sehr einfach: Die zulässige Belastung der Schnittstelle darf nicht überschritten werden. Hinzu kommt die Signalverformung durch Kabelkapazitäten und Reflektionen infolge langer Anschlussleitungen. DMX-Verkabelungen müssen zudem immer in einer Linie vom Pult zu den Empfängern geführt (weitergeschleift) werden; sternförmige Verkabelungen (ganz allgemein: Abzweigungen) sind nicht erlaubt. Hier hilft eine Booster/Splitter Einheit. Sie hat einen Signaleingang und mehrere verstärkte Signalausgänge, die jeweils als eine neue Signalquelle betrachtet werden können und somit jeweils eine neue Verbindung (ein neues Segment) starten. Die SLH Universalsplitter machen aus einem DMX-Eingangssignal gleichzeitig mehrere regenerierte Ausgangssignale, und bieten zusätzlich einen weiteren Vorteil: Alle Ausgänge sind über Optokoppler galvanisch vom Eingangskreis getrennt. Wenn also ein Gerät auf einer Ausgangsleitung infolge eines Defektes die Signalübertragung stört, beeinflusst das die an die anderen Zweige des Booster/Splitter angeschlossenen Geräte in keinster Weise. Viele andere am Markt verfügbaren DMX-Splitter haben keine Signal-Isolation oder Potentialtrennung!   DMX cabling is a simple thing: from the controller, the signal is fed to the first fixture, then to the next one, and so on... For long lines, the last fixture should be terminated with a 120 ohms terminating resistor to avoid reflections and to improve signal quality.
Though the DMX protocol supports 512 control channels, the line load is limited to a maximum of 32 connected devices (to be safe, use about 24 devices per link). This is due to the limited current source/sink capabilites of the interface driver chips, and refers to the EIA/TIA 485 standard, upon which the DMX standard is based (DMX512 is the "Communication Language", while RS-485 is the "Hardware Description" of the control bus). When more than 32 devices are to be connected to a single DMX controller, a DMX spitter must be introduced to generate more branches- each can then be loaded with a maximum of up to 32 devices. Another benefit of introducing a DMX splitter is the optical isolation of data input and data output. This provides electrical isolation between input and output adding additional system safety and reliability. Compromising signal quality on one branch will not affect other branches. Please note, that many low cost DMX splitters available on the market do not provide electrical isolation nor port protection.


Weitere technische Information erhalten Sie bei den einzelnen Produkten.   For more information, pls. refer to the individual product pages.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN   Download technical manuals from: MANUALS


3402B-H

[DMX INTERFACE]  


Der 3402B-H ist ein DMX Splitter für Montage auf DIN Normtragschiene 35mm ("Hutschiene"). Er eignet sich damit hervorragend zur Montage in Schaltanlagen. Elektrisch verfügt der Splitter über einen Dateneingang und 2 gepufferte Ausgänge, die zudem vom Eingang galvanisch getrennt sind. Da die Ausgänge optisch isoliert sind, beeinflusst ein Defekt auf einer der abgehenden Leitungen keinesfalls die Funktion der Daten auf der Steigleitung. Ausserdem werden Brummschleifen vermieden, Fehlerpotentiale können nicht weitergeschleift werden. Das ergibt eine erhöhte Betriebssicherheit, die mit anderen Mitteln nicht realisierbar ist.
Der 3402B-H ist DMX RDM kompatibel und kann mit dem neuen, bidirektionalen DMX betrieben werden. Mehrere Splitter können parallel an eine Steigleitung angeschaltet werden, um die Anzahl der Ausgänge zu vervielfachen. Durch eine spezielle Logik erlaubt der 3402B-H eine sehr sichere und schnelle RDM Discovery.

ECHTE SIGNALAUSWERTUNG
Damit Sie sicher sind, dass nicht nur ein Signal da ist, sondern es sich dabei auch um ein echtes DMX512 Daten-Signal handelt, haben wir einen Mikroprozessor zur Signalanalyse spendiert. Er prüft das Eingangssignal und gibt das Protokoll auf Status-LEDs aus.

  • DMX SPLITTER / BOOSTER
  • 1 DMX UNIVERSE, 2 Ausgänge
  • Kompatibilität: DMX512/1990, ANSI E1-11 DMX512A,
    DMX nach DIN56930-2, ANSI E1-20 DMX RDM
  • Klemmen onboard (Eingang und 2 opto-isolierte Ausgänge)
  • Speisung: 24V DC ca. 2,5W
  • Abmessungen: DIN rail, 2 TE
 


The 3402B-H is a DMX splitter intended for DIN rail mount on standard 35mm rails. Simply click onto rail to install, or pull yellow release lever to unlock. The DMX splitter consists of a DMX IN data input, and two DMX OUT data outputs, which are electrically isolated in respect to the data input. Thus a defective fixture connected to one output will never affect DMX IN or DMX THRU data. This dramatically improves overall system stability and system reliability.

The 3402B-H is fully DMX RDM compatible, operates in bidirectional mode and supports E1-20 and E1-37 DMX RDM standards. Multiple splitters can be used in parallel to provide more output branches. Sophisticated microprocessor control makes the 3402B-H more reliable and faster than competing products.

TRUE SIGNAL ANALYSIS
While the DMX splitter does not modify DMX signal contents or timing parameters, it monitors the signal and reports signal properties when allowable limites are reached. DMX RDM data traffic is displayed on stauts LEDs.

  • DMX SPLITTER / BOOSTER
  • 1 DMX UNIVERSE, 2 outputs
  • Compatibility: DMX512/1990, ANSI E1-11 DMX512A,
    DMX to DIN56930-2, ANSI E1-20 DMX RDM
  • Cage clamp connectors (Input, and 2 opto-isolated outputs)
  • Power Supply: 24V DC approx 2.5W
  • Dimensions: DIN rail, width 2U
     
    TRANSPARENTES DEVICE

Der 3402B-H ist 100% RDM-kompatibel, tritt aber als eigener RDM-Teilnehmer nicht in Erscheinung. Daher hat auch die Menge der in einem System verbauten Splitter keinen Einfluss auf die Anzahl der zu verwaltenden RDM-Teilnehmer. Dies Verhalten bezeichnet man als "transparent": Effektiv, aber unauffällig. Da er sich nur um die Struktur, nicht aber um den Protokollinhalt kümmern muß, kommt ein wichtiger, anderer Vorteil hinzu: zukünftige Inhalte des RDM-Protokolls haben für den 3402B-H keine Bedeutung. Er funktioniert immer.

  TRANSPARENT DEVICE

The 3402B-H is fully RDM compatible, but it does not appear as RDM device itself. Thus the 3402B-H does not show any RDM properties. This does neither affect the number of connected RDM devices nor RDM functionality. This behaviour is known as "transparent": effective, inconspicious. Since the 3402B-H only cares about the standardized structure of RDM commands, and does not care about contents, on of it's big advantages is to function absoluteley independent of signal contents. Thus future changes or amendments to RDM commands will never affect the 3402B-H: this splitter will function always.




HISTORY 3402B-H

Unsere Produkte werden laufend weiterentwickelt. So kommen fortlaufend neue Möglichkeiten hinzu, und neue RDM-Kommandos und Features werden, sobald diese öffentlich verfügbar sind, hinzugefügt.
RELEASE-DATUM   VERSION   RDM VERSION   FEATURES   
150302Mk3.0RDM -.-Erstes Release, Transparentes Device



RDM FEATURES 3402B-H RDM (AUSZUG)
    Mehr Informationen über DMX RDM erhalten Sie auf unserer Website www.dmxrdm.eu/rdm, auf der Sie auch eine Erläuterung der dmxrdm-spezifischen RDM Kommandos finden können. Zum Vergrößern der Abbildungen klicken Sie bitte einfach auf das jeweilige Bild.   For more information regarding DMX RDM pls refer to our website www.dmxrdm.eu/rdm, where you will find application examples as well as a description of the dmxrdm-specific RDM commands. To enlarge the images, simply click the image.
  TRANSPARENT DEVICE
Der 3404C-H ist ein unauffälliger Splitter. Für RDM-Kommandos ist er transparent, und antwortet nur dann, wenn er auch eine RDM-Anwort erhält (siehe unten). Ohne RDM-Antwort wird der Standard DMX Bus nicht belegt und ist somit für das Standardprotokoll frei.
Aufgenommen mit Tektronix DSO TDS2014
  TRANSPARENT DEVICE
The 3404C-H is a transparent device. It only changes data direction upon reception of complete and valid DMX RDM commands. Thus the bus stays intact at all times while legacy DMX packets are being processed.
Recorded using Tektronix DSO TDS2014
  KURZE ANTWORTZEITEN
Der 3402B-H ist ein schneller Splitter. Er paßt sich an die DMX Telegramme an und schaltet den DMX Bus um, sobald ein vollständiges Kommando erkannt worden ist. Dennoch ist es erforderlich, das RDM Controller als auch RDM Responder die normmässigen Antwortzeiten einhalten (siehe Beitrag DMX RDM auf unserer RDM-Website)
Signalerzeugung mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  SHORT RESPONSE TIMES
The 3402B-H is a fast device, which fully analyzes the RDM telegrams and turns around the bus as soon as a valid command or response has been detected. This helps to speed up communication. Nevertheless RDM controllers ans RDM responders are required to meet the turnaround times set forth by the standard (see details on our RDM website)
Signals generated using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
 
  ISOLIERTE AUSGÄNGE
Alle Ausgänge des 3402B-H sind gegenüber dem Eingang elektrisch isoliert, sodass Rückwirkungen auf auf das Signal ausgeschlossen sind (siehe Beitrag DMX RDM auf unserer RDM-Website)
  ISOLATED OUTPUTS
All signal outputs of the 3402B-H splitter are electrically isolated from the input. Thus load failures cannot affect the controller signal quality (see details on our RDM website)



Mehr Informationen zu DMX RDM und den einzelnen RDM-Kommandos finden Sie auf unserer RDM-Website:
For more information regarding DMX RDM and individual RDM commands pls refer to our RDM website:

www.dmxrdm.eu/rdm






zurück zur [HOME] dmxrdm HOMEPAGE

Letztes Update: 25.11.2023 (C) SLH 1997-2023