[SOUNDLIGHT LOGO] DMX PWM DRIVER


Kaum etwas erlebt im Augenblick eine so stürmische Entwicklung wie die Leuchtdiode (Light Emitting Diode, LED). Mit den aktuellen Hochstrom-LEDs sind Leuchtdichten zu erreichen, die diese Lichtquellen auch zur Ausleuchtung prädestinieren. Farbige LEDs erzeugen zudem sehr klare und reine Farben, und eignen sich damit optimal zur Farbmischung. Durch das Fehlen jeglicher UV-Anteile im emittierten Licht entfällt das Ausbleichen von Farben ebenso wie das Anziehen von Insekten. Mit LED-Leuchten lassen sich daher auch Kunstwerke, alte Schriften und andere sensible Exponate problemlos in Szene setzen.

Die LED selbst ist ein Halbleiterbauelement, das zur Ansteuerung einen STROM benötigt. LED-Treiber müssen daher über eine STROMRegelung verfügen. Sind die stromeinstellenden Bauteile bereits mit der LED kombiniert, dann (und nur dann!) lassen sich LEDs auch an eine SPANNUNG anschliessen. In diesem Falle ist eine durchgehende Helligkeitssteuerung aber nicht über eine Spannungsänderung möglich, sondern die Spannung muss durch Ein- und Ausschalten getaktet werden. Erfolgt das genügend schnell, sind die jeweiligen Schaltvorgänge nicht mehr sichtbar (so wie die einzelnen Bilder beim Film). Das Verhältnis von "ein" zu "aus" ergibt dann die vom Auge wahrgenommene Helligkeit - man nennt das Verfahren PWM (pulse width modulation, Pulsweitenmodulation). Hier handelt es de facto sich um eine PWM-Dimmung.

  Hardly anything is experiencing such a rapid development as the LED (Light Emitting Diode, LED). Using the latest high current LEDs, light densities can be reached, which make these light sources the preferred choice for illumination purposes. Colored LEDs also produce very clear and pure colors, and are thus ideally suited for color mixing. Due to the absence of any UV components in the emitted light the bleaching of colors is eliminated, and LED light does not attract insects. LED lighting ist the best choice to illuminate works of art, ancient writings and other sensitive exhibits.

The LED itself is a semiconductor device that requires a precise driving current. The LED driver must therefore provide a current regulation. If the current limiting device is already combined with the LED, then (and only then!) LEDs can be connected directly to a voltage source. In this case, a continuous Brightness control cannot be effected by a voltage change, but only by switching the power supply on and off (at high speed). If this is repeatred fast enough, the individual switching operations are no longer visible to the eye (just like the pictures in the film). The ratio of "on" and "off" is then perceiced as changing brightness - this method is called "PWM" (Pulse Width Modulation). It is de facto a PWM Dimming, and is called "CV" (Constant Voltage) dimming.


 
Weitere technische Information erhalten Sie bei den einzelnen Produkten.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN
 
For more technical information refer to the individual product pages.
Load technical manuals from our website: MANUALS


3603PWM-H  

[DMX INTERFACE]  


LED- KRAFTWERK

Kaum zu glauben und optimal für Schaltanlagen: 3 Hochleistungs-Steuerkanäle in nur 4 TE Installationsbreite. Bis zu 300W Leistung liefert das Modul bei 24V Versorgungsspannung. Mit der 3603PWM-H lassen sich alle spannungsgesteuerten LED-Baugruppen bedienen, gleich welchen Fabrikats. Gemeinsames Kennzeichen: Spannungsversorgung zwischen 12 und 24V, und bei mehreren angeschlossenen LEDs muss eine gemeinsame Anode vorhanden sein (gemeinsamer „+“ für alle LEDs). Für ein augenfreundliches Verhalten sorgt die integrierte High-Speed PWM-Steuerung mit einer Frequenz von 240 Hz. Damit Sie einen Vergleich haben: das ist etwa viermal schneller, als die beste Einstellung, die Sie an Ihrem PC für einen flickerfreien Bildschirm vornehmen können. Und für den optimalen DMXEmpfang haben wir auch etwas getan: obwohl aufwändiger und deutlich teurer, bestücken wir unsere Baugruppen mit speziellen SLR-Empfängern, die über eine erhöhte Störsicherheit und verbesserte Empfangseigenschaften verfügen. Gleichzeitig belasten sie den DMX-Bus nur mit einem Viertel der Last eines konventionellen Schaltkreises – das kommt der Performance Ihrer gesamten Anlage zugute.

  • DMX PWM DRIVER für spannungsgesteuerte LEDs
  • 3-Kanal
  • DMX512/1990, DMX512-A, DIN56930-2, DMX RDM
  • durchgeschleifter DMX-Eingang
  • Betriebsspannung: 12...24VDC
  • 4 Ausgänge 0...+12(24)V, max. 4A pro Ausgang
  • Topologie: Common Anode
  • Abmessungen: DIN Rail, 4TE
  • ANSI E1-20 DMX RDM V1.0 kompatibel
  • 4 DMX Personalities
  • Spannungsüberwachung, per DMX RDM auslesbar
  • augenfreundliche quasi-logarithmische Kennlinie
  • drei Ausgangsfrequenzen setzbar
  • Ausgabe linear oder quasi-logarithmisch
  • drei Ausgabeglättungen wählbar
  • RDM Identify, Passwortschutz, HOLD-Level speicherbar
  • Slot-Labels und Device Label editierbar
  • zahlreiche zusätzliche RDM-Funktionen
 


LED POWERHORSE

Best suited for installation in electrical power distribution cabinets: 3 high power outputs in just 4 installation slots (width units). The decoder can supply up to 300 watts of power using a 24VDC supply. The 3603PWM-H can drive all constant voltage (CV) LED modules and LED assemblies of any type and make. Common features are same voltage (12VDC or 24VDC will work), and common anode wiring topology (common „+“ used for all LEDs). The eye-friendly dimming results from high output frequency (244 Hz used), high output resolution (12 bit dimming), and a quasi-logarithmit output curve, which matches the human eye's sensitivity.
Combined with excellent DMX performance thanks to special SLR receiver chips to guarantee extended noise immunity and improved signal reception, full administration and monitoring capabilities due to advanced DMX RDM technology and lots of user configuration options, the 3603PWM-H will be undoubtedly be your best choice to drive CV LEDs -we're sure!

  • DMX PWM DRIVER for voltage controlled LEDs
  • 3-channel
  • DMX512/1990, DMX512-A, DIN56930-2, DMX RDM
  • DMX input fed-thru
  • Operating voltage: 12...24VDC
  • 4 outputs 0...+12(24)V, max. 4A per output
  • Topology: Common Anode
  • Dimensions: DIN Rail, 4 units width
  • ANSI E1-20 DMX RDM V1.0 compatible
  • 4 DMX Personalities
  • Power supply monitoring, DMX RDM readable
  • Eye-friendly quasi-logarithmic curve
  • 3 output frequencies selectable
  • Output linear or quasi-logarithmic
  • Output smoothing: 3 characteristics selectable
  • RDM Identify, Password, HOLD-Level
  • Slot-Labels and Device Label can be edited
  • several additional RDM functions
 



Die Konfiguration der Geräte zur DIN Tragschienenmontage kann über DMX RDM konfiguriert werden. Die DMX Startadresse, die DMX Personality und der DMX HOLD Modus können auch mit einem Startadressboard 3000P, 3003P, 3005P oder 3006P erfolgen, das getrennt bestellt werden muss. Es ist für alle Geräte nur einmalig erforderlich und daher nicht im Lieferumfang enthalten.

You can configure the interface via DMX RDM. Alternatively, the DMX start address, DMX personality and DMX HOLD mode can be configured using a start address board 3000P, 3003P,  3005P or 3006P. Start address boards can be used for all of our products. They must be purchased separately.


ALLE GERÄTE ORDERN SIE IN UNSEREM WEBSHOP

PLS VISIT OUR WEBSHOP TO ORDER



    Mehr Informationen über DMX RDM erhalten Sie auf unserer Website www.dmxrdm.eu/rdm, auf der Sie auch eine Erläuterung der SOUNDLIGHT-spezifischen RDM Kommandos finden können. Zum Vergrößern der Abbildungen klicken Sie bitte einfach auf das jeweilige Bild.   For more information regarding DMX RDM pls refer to our website www.dmxrdm.eu/rdm, where you will find application examples as well as a description of the SOUNDLIGHT-specific RDM commands. To enlarge the images, simply click the image.
   
 
RDM   Die aktuelle Version der 3603PWM-H ist DMX RDM kompatibel. Damit stehen Ihnen zahlreiche Möglichkeiten zur Verfügung, das Interface zu konfigurieren und zu administrieren.   The current version of the 3603PWM-H is fully RDM compliant. This gives you a wealth of new functions and possibilities to configure and administer the interface.
         
RDM   RDM-Geräte sind durchaus drahtlos einsetzbar - etwa auf einer Gebäudefassade, die drahtlos gesteuert werden soll. Hier sehen Sie den Startbildschirm der DMX RDM-Erkennung über eine DMX Funkstrecke.
Aufgenommen mit SUPER NOVA RDM CONTROLLER
  The 3603PWM-H can be used in wireless DMX systems: just think of a building facade to be driven wireless. This is the start screen of the CRMX NOVA wireless RDM software
Recorded using SUPER NOVA RDM CONTROLLER
  MAIN MENU
Alle RDM-Kommandos finden Sie in der RDM-Kommandoliste.
Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  MAIN MENU
All RDM commands can be found in the RDM command list.
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  MAIN MENU
Startadresse und DMX Personality sowie alle Gerätekennungen finden sich im Hauptmenü .
Aufgenommen mit ENTTEC RDM CONTROLLER
  MAIN MENU
DMX start address, DMX personality and all device specific labels can be found in the main menu.
Recorded using ENTTEC RDM CONTROLLER
  VERSORGUNGSSPANNUNG
Der Spannungssensor dient zur Überwachung der Betriebsspannung. Er verfügt gleichzeitig über die Möglichkeit des (rückstellbaren) Langzeit-Monitorings (Min/Max).
Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  POWER SUPPLY VOLTAGE
The voltage sensor monitors the internal power supply voltage and comprises of a (resettable) long-term recording (Min/Max).
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  VERDRAHTUNGSSCHEMA
Die Anschaltung von LEDs zeigt die nebenstehende Darstellung. Es können spannungsgesteuerte LEDs angeschlossen werden, wobei die Betriebsspannung der LED-Spannung entsprechen sollte. Geeignet sind alle handelsüblichen LED- Assemblies mit gemeinsamer Anode und 12V oder 24V Betriebsspannung.
  WIRING
Refer to the wiring scheme how to connect LEDs. You can use voltage driven LEDs, and the supply voltage must match the LED operating voltage. LED-assemblies must follow a common anode layout. 12V or 24V strings can be used.
  RDM TEST REPORT
Der OLA RDM Test Report zeigt: die 3603PWM-H ist 100% RDM kompatibel.
Betriebsstunden-Zähler und Reset-Counter sind bei unseren Interfaces nicht rückstellbar.
Aufgenommen mit OLA RDM Responder Test
  RDM TEST REPORT
The OLA RDM Test report unveils 100% RDM compatibility.
Since operating hours and startup counters are not resettable, the report issues a advisory message.
Recorded using OLA RDM Responder Test
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
Das Verhalten bei allen denkbaren DMX RDM Kommandos zeigt der RDM Integrity Test. Auch hier zeigt sich: keine Fehler! SOUNDLIGHT Decoder sind absolut Norm-kompatibel und immun gegen Daten- und Formatfehler.
Aufgenommen mit RDM Integrity Test Software
Anders als US-Produkte verarbeiten unsere Decoder auch ASCII-Sonderzeichen (ä,ö,ü etc.), daher gibt der Testbericht einen Hinweis.
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
The RDM integrity test generates all possible DMX commands to test the decoder behaviour. Again, SOUNDLIGHT decoders are rated best: No Errors! They comply with the latest RDM standard and are highly immune against all sorts of data errors.
Recorded using RDM Integrity Test Software
In contrast to US products our decoders process extended ASCII characters (e.g. ä,ö,ü etc.). That's why the test gives a Advisory.
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
Das Verhalten bei fehlerhaften, falsch formatierten oder unzulässigen Kommandos (über 6000 Tests!) zeigt der RDM Integrity Stress-Test. Auch hier zeigt sich: keine Fehler! SOUNDLIGHT Decoder sind absolut Norm-kompatibel und immun gegen Daten- und Formatfehler.
Aufgenommen mit RDM Integrity Test Software
Anders als US-Produkte verarbeiten unsere Decoder auch ASCII-Sonderzeichen (ä,ö,ü etc.). Daher gibt der Testbericht entsprechende Hinweise.
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
The RDM integrity stress test generates invalid, wrong formatted and faulty commands (more than 6000 tests!) to test the decoder behaviour. Again, SOUNDLIGHT decoders are rated best: No Errors! They comply with the latest RDM standard and are highly immune against all sorts of data errors.
Recorded using RDM Integrity Test Software
In contrast to US products our decoders do process extended ASCII characters (e.g. ä,ö,ü etc.). That's why the test gives some Advisories.



LIST OF SUPPORTED RDM PIDs FOR THE 3603PWM-H
GETSETRDM IDFUNCTIONPARAMETER
  0001DISC_UNIQUE_BRANCH
  0002DISC_MUTE
  0003DISC_UN_MUTE
YY0015COMMS_STATUS
Y 0020QUEUED_MESSAGE
Y 0030STATUS_MESSAGES
Y 0031STATUS_ID_DESCRIPTION
Y 0051PARAMETER_DESCRIPTION
Y 0060DEVICE_INFO
Y 0070PRODUCT_DETAIL_ID_LIST
Y 0080DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
Y 0081MANUFACTURER_LABEL
YY0082DEVICE_LABEL
YY0082FACTORY_DEFAULTS
Y 00C0SOFTWARE_VERSION_LABEL
YY00E0DMX_PERSONALITY
Y 00E1DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
YY00F0DMX_START_ADDRESS
Y 0120SLOT_INFO
Y 0121SLOT_DESCRIPTION
Y 0122DEFAULT_SLOT_VALUE
Y 0200SENSOR_DEFINITION
YY0201SENSOR_VALUE
Y 0400DEVICE_HOURS
Y 0405DEVICE_POWER_CYCLES
YY0501DISPLAY_LEVEL 0...255 Intensity
 Y0640LOCK_PIN see ANSI E1-37
YY0641LOCK_STATE 0,1,2,3: see ANSI E1-37
Y 0642LOCK_STATE_DESCRIPTION see ANSI E1-37
YY1000IDENTIFY_DEVICE
 Y1001RESET_DEVICE
Y 1010POWER_STATE
YY1040IDENTIFY_MODE $00:quiet mode, $FF:loud mode
YY80F1DMX_HOLD_MODE 0:all off, 1:all on, 2:keep last look
YY8121SLOT_LABELS 16 char labels, see ANSI E1-20: PID0121
YY8301DMX_FAIL_MODE see ANSI E1-37
YY8340IDENTIFY_MODE $00:quiet mode, $FF:loud mode
YY8341MIN/MAX_MODE see www.rdm.dmxrdm.eu
 YFF01RDM_FACTORY_SETUP see www.rdm.dmxrdm.eu
YYFF0ESUBDEVICE_ADDRESS see www.rdm.dmxrdm.eu




HISTORY 3603PWM-H

Unsere Produkte werden laufend weiterentwickelt. So kommen fortlaufend neue Möglichkeiten hinzu, und neue RDM-Kommandos und Features werden, sobald diese öffentlich verfügbar sind, hinzugefügt.
RELEASE-DATUM   VERSION   RDM VERSION   FEATURES   
110113Mk1.5RDM 2.4E8-37 Mfr Commands hinzu, Identify berichtigt, Support für 3003P Mk3 neu hinzu
110630Mk1.6RDM 2.5Factory Defaults, Display Level neu hinzu
120215Mk1.6RDM 3.0E1-37 Funktionen neu hinzu
120305Mk1.6RDM 3.1Sensor Read berichtigt
120912Mk3.1RDM 3.1Frequenzeinstellung, Ausgangsverhalten, Kennlinie neu hinzu
130605Mk3.3RDM 3.716Bit Modus neu hinzu, 3 Outresponse-Charakteristika: fast/smooth/slow
130729Mk3.4RDM 3.8jetzt fünf Outresponse-Modi zur Wahl: Fast/Smooth/Slow/Precise/Soft
130813Mk3.5RDM 3.8Ausgabe im 1-Kanal Modus, sowie Master mit PRECISE Charakteristik ergänzt
140114Mk3.6RDM 3.10RDM compatibility update
140214Mk3.7RDM 3.11MIN/MAX Konfiguration neu hinzu; Default Ausgabe: Smooth (angepaßter Speed 6,25ms/Step)
150127Mk3.7RDM 3.15Slot Labels für Personalities 1-4 editierbar
150219Mk3.7RDM 4.0RDM Update, "Atomic Access" neu geschrieben
150329Mk3.7RDM 4.1SubDevice Address korrigiert
150724Mk3.7RDM 4.2Sensoren auf 16Bit erweitert
160217Mk3.7RDM 4.4RDM Update



WICHTIGER HINWEIS
Wie alle RDM kompatiblen Decoder, verfügt auch die 3603PWM-H über einen LOCK Befehl, mit dem der Zugriff auf den Konfigurationsspeicher verhindert werden kann (Sicherheitsfunktion). Ist das Gerät komplett gelockt, läßt sich lediglich noch die Startadresse verstellen.
Es sind einige gelockte Geräte im Umlauf. Diese können einfach über einen geeigneten RDM Controller entsperrt werden. Wählen Sie die Funktion "LOCK STATE" und setzen Sie die Einstellung auf "unlocked". Das notwendige Passwort ist bei werksneuen Geräten stets "0000".
Beispiele für andere Controller sehen Sie auf unserer RDM-Infopage.
 
  WICHTIGER HINWEIS
The 3603PWM-H is a RDM compatible decoder, which supports the RDM LOCK command to prevent access to the configuration memory for safety reasons. When completely locked, only the start address of the decoder can be modified.
Unfortunateley, some locked devices have been shipped. They can easily be unlocked using a suitable RDM Controller. Select the "LOCK STATE" command and change the setting to "unlocked". The default password is "0000".
Please refer to our RDM Info Page for examples using other controllers.

 



zurück zur [HOME] SOUNDLIGHT HOMEPAGE

Letztes Update: 30.11.2017 (C) SLH 1997-2017