[SOUNDLIGHT LOGO]   DMX DIMMER
Dimmer sind zur Regelung von Glühlampen (engl: "incandescent lamps") vorgesehen. Auch Halogen-Leuchtmittel sind als Last geeignet. Transformatoren können unter bestimmten Bedingungen gedimmt werden; hier ist die Qualität des Trafos (billige Trafos haben durch nachlässigen Aufbau sehr hohe Verluste und könnten bei Dimmung somit thermisch überlastet werden) das entscheidende Kriterium.
Elektronische Trafos oder elektronische Vorschaltgeräte sind in der Regel nicht dimmbar, es sei denn, dies ist durch den Hersteller ausdrücklich als möglich angegeben.
  Dimmer are intended to dim incandescent lamps (including theatre lamps). Also Halogen bulbs are suitable loads. Transformers may or may not be dimmable; the transformer quality is the criterium for dimmability. Low cost transformers have high losses when exposed to higher frequencies, and since dimmers produce cut sinewaves they generate harmonics which may cause low cost/low quality transformes to overheat or to burn.
Electronic transformers and electronic ballasts must not be dimmed excxept when expressly allowed by the manufacturer.

 
Weitere technische Information erhalten Sie bei den einzelnen Produkten.
Technische Manuals laden Sie von unserer Seite: BEDIENUNGSANLEITUNGEN
 
For more technical information refer to the individual product pages.
Load technical manuals from our website: MANUALS


 
5904A-H RDM
 

 
[DMX INTERFACE]
  RDM Logo


Der 5904A-H wurde zur Ansteuerung von dimmbaren LED-Leuchtmitteln konzipiert. Er bietet vier Ausgänge für Lasten von jeweils bis zu 200VA**. Der 5904A-H kommt mit RDM-kompatibler Administration und kann mit allen verfügbaren DMX Formaten (USITT DMX512/1990, DIN 56930-2, ANSI E1-11 DMX512A und ANSI E1-20 DMX RDM) angesteuert werden.

  • DMX DIMMER
  • 4-Kanal
  • DMX512/1990, DMX512A, DMX RDM
  • 4 Ausgänge 230V, typ. 100VA, max. 200VA**
  • Speisung: 230VAC, 50Hz
  • Abmessungen: DIN Modul, Einbaubeite 6,5TE

**=forcierte Kühlung erforderlich

  RDM Logo


The 5904A-H has been designed to drive dimmable LED lights. It features four outputs for loads up to 200VA** each. The 5904A-H is DMX RDM compatible. The dimmer can be driven with all common DMX512 formats: USITT DMX512/1990, DIN 56930-2, ANSI E1-11 DMX512A or ANSI E1-20 DMX RDM.

  • DMX DIMMER
  • 4-channel
  • DMX512/1990, DMX512A, DMX RDM
  • 4 outputs 230V, typ.100VA, max. 200VA**
  • Power supply: 230VAC, 50Hz
  • Dimensions: DIN Module, mounting width 6,5U

**=forced cooling required

 
    BITTE BEACHTEN SIE:
Die Einstellung der Geräte für DIN Tragschienenmontage kann über DMX RDM erfolgen. Die DMX Startadresse, die DMX Personality und der DMX HOLD Modus können auch mit einem Startadressboard 3000P, 3003P, 3005P oder 3006P gesetzt werden. Ein Startadressboard muss getrennt bestellt werden. Es ist für alle Geräte nur einmalig erforderlich und daher nicht im Lieferumfang enthalten.
  PLEASE NOTE:
You can configure DIN rail interfaces via DMX RDM. Alternatively, the DMX start address, DMX personality and DMX HOLD mode can be set using a start address board 3000P, 3003P,  3005P or 3006P. Start address boards can be used for all of our products. They must be purchased separately.



HISTORY 5904A-H
Unsere Produkte werden laufend weiterentwickelt. So kommen fortlaufend neue Möglichkeiten hinzu, und neue RDM-Kommandos und Features werden, sobald diese öffentlich verfügbar sind, hinzugefügt.
RELEASE-DATUM VERSION RDM VERSION FEATURES
150422 Mk1.0 RDM 4.0 Erstes Release
150922 Mk1.1 RDM 4.2 Personality 2/3 Ausgabe Kanal 2 korrigiert



RDM FEATURES 5904A-H RDM (AUSZUG)
    Mehr Informationen über DMX RDM erhalten Sie auf unserer Website www.dmxrdm.eu/rdm, auf der Sie auch eine Erläuterung der SOUNDLIGHT-spezifischen RDM Kommandos finden können. Zum Vergrößern der Abbildungen klicken Sie bitte einfach auf das jeweilige Bild.   For more information regarding DMX RDM pls refer to our website www.dmxrdm.eu/rdm, where you will find application examples as well as a description of the SOUNDLIGHT-specific RDM commands. To enlarge the images, simply click the image.
  DEFINIERBARE USER-CURVE
Der 5901A-H kann auf eine anenderseitig modifierbare User-Kurve umgeschaltet werden, um z.B. S-förmiges Ansprechverhalten oder einen Preheat zu erzeugen.
Aufgenomen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  DEFINABLE USER CURVE
The 5901A-H features a selectable user curve. The user curve can be modified to generate s-shaped dimming as well as preheat functions.
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  PREHEAT
Ein einstellbarer Preheat kann auch über die MIN/MAX Pegelbegrenzung einfach erstellt werden.
Aufgenomen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  PREHEAT
A simple preheat function can also be built setting the MINLEVEL and MAXLEVEL controls.
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  VERSORGUNGSSPANNUNG
Der Spannungssensor dient zur Überwachung der internen Betriebsspannung. Er verfügt gleichzeitig über die Möglichkeit des (rückstellbaren) Langzeit-Monitorings (Min/Max).
Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  POWER SUPPLY VOLTAGE
The voltage sensor monitors the internal power supply voltage and comprises of a (resettable) long-term recording (Min/Max).
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  TEMPERATURSENSOR
Der interne Temperatursensor kann über DMX RDM ausgelesen werden. Über die MIN/MAX Erfassung läßt sich auch die Schwankungsbreite ermitteln.
Aufgenommen mit JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  TEMP SENSOR
The internal temperature sensor stores minimum and maximum values for later analysis.
Recorded using JESE GET/SET RDM CONTROLLER
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
Das Verhalten bei fehlerhaften, falsch formatierten oder unzulässigen Kommandos zeigt der RDM Integrity Test. Auch hier zeigt sich: SOUNDLIGHT Decoder sind absolut Norm-kompatibel und immun gegen Daten- und Formatfehler.
Aufgenommen mit Integrity Test Software
  RDM INTEGRITY TEST REPORT
The RDM integrity test generates invalid, wrong formatted and faulty commands to test the decoder behaviour. Again, SOUNDLIGHT decoders are rated best. They comply with the latest RDM standard and are highly immune against data errors.
Recorded using Integrity Test Software



ANWENDUNGSHINWEISE 5904A-H
    GLÜHLAMPEN
Dieser Dimmer ist ausschliesslich zum Betrieb von Standard-Leuchtmitteln vorgesehen. Halogen-Glühlampen können verwendet werden.
  TUNGSTEN LAMPS
This dimmer is solely intended for use with incandescent lamps. Halogen lamps can be used.
   
masterCandle    LED-LEUCHTMITTEL
Es dürfen nur Leuchtmittel verwendet werden, die explizit für Dimmung zugelassen sind. Es kann jedoch keine Gewähr für ein einwandfreies Dimmverhalten oder den insgesamt dimmbaren Bereich übernommen werden, da dies ausschliesslich vom internen Aufbau der im Leuchtmittel enthaltenen Elektronik abhängig ist. Wir empfehlen ausschliesslich die Philips MasterCandle 4(25)W Replacement-LED-Leuchtmittel EAN 8718696453681, für deren Dimmverhalten der 5904A-H voreingestellt werden kann (UserCurve 2).
LED-Leuchtmittel ziehen bei Dimmung hohe Spitzenströme. Die Anzahl der per Ausgang betreibbaren LED-Leuchtmittel wird daher nicht durch die Leistungsangaben, sondern vornehmlich durch die Stromaufnahme der Leuchtmittel begrenzt. Wir empfehlen, pro Ausgang max. 4 der vorgeschlagenen Leuchtmittel zu betreiben.
  LED RETROFIT LAMPS
Only LED replacement bulbs allowed for dimming may be used. There is, however, no guarantee that the replacement bulb shows a smooth dimming, nor can the useable dimming range be specified. This solely depends on the characteristics of the electronics contained in the LED replacement bulb. We solely recommend the Philips MasterCandle 4(25)W replacement LED bulb EAN 8718696453681, which can be dimmed satisfactorily. A suitable dimming curve (UserCurve 2) has been pre-defined in the 5904A-h dimmer module.
LED replacement bulbs draw high peak currents. Thus the number of LED bulbs per output is mainly limited by peak current. We strongly recommend to not drive more than 4 pcs of the recommended LED replacement bulbs per output.
   
    INDUKTIVE LASTEN
Induktive Lasten sind dimmbar, bedingen jedoch die Anwendung eines geeigneten Reduktionsfaktors für die angeschlossene Last. Generell wird ein 50%iger Abschlag in Anwendung gebracht, d.h., die maxmal zulässige induktive Last darf höchstens 50VA betragen. Zudem müssen induktive Lasten mit einem geeigneten Überspannungsschutz versehen sein, um eine Beschädigung des Leistungs-Triacs durch induktive Spannungsspitzen zu vermeiden.
  INDUCTIVE LOADS
Inductive loads may be dimmed provided that a suitable power reduction coefficient is being applied. Usually, the maximum rated inductive load must not exceed 50% of the rated load for resistive loads. Also, inductive loads must be fitted with overvoltage protection or the triac driver can be damaged due to voltage spikes.
   
    HILFSPROGRAMME
Der 5904A-H verfügt über die Möglichkeit, eigene Dimmkurvenverläufe zu definieren. Damit lässt sich das Dimmverhalten auch an "exotische" Verbraucher anpassen. Die Kurvenpunkte müssen über einen RDM Editor eingegeben werden; alle handelsüblichen RDM-Editioren, die herstellerspezifische RDM-Kommandos verarbeiten können, sind hierzu geeignet. Ein einfaches Ecxel-Tool zur Kennlinienberechnung finden Sie hier.
  TOOLS
The 5904A-H features a option to define your own dimming curves. This is a great opportunity to adapt the dimming behaviour to that of very "exotic" fixtures. To write the dimming curve data, a standard RDM Editor is required. The RDM editor must be capable to handle manufacturer specific RDM commands. A simple excel tool to calculate the curve data can be found here.
   
    LÜFTUNG
Der 5904A-H steuert hohe elektrische Leistungen und unterliegt daher einer deutlichen Erwärmung. Daher ist eine ausreichende Belüftung auf jeden Fall sicherzustellen. Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden, eine freie Luftzirkulation und Frischluftzufuhr muss gegeben sein. Gegebenenfalls muss der Einbau separat erfolgen. In geschlossenen Schaltschränken muss bei Einsatz des 5904A-H gegebenenfalls eine zusätzliche forcierte Lüftung installiert werden. Die Temperaturanzeige-LED weist auf Übertemperatur hin (60 Grad Celsius). Der Dimmer schaltet dann ab.
  VENTILATION
The 5904A-H is a high power device which dissipates a certain amount of heat. Thus ample ventilation must be ensured. The ventilation grilles must not be covered, free air ventilation is required at all times. Eventually the 5904A-H must be mounted separately. Using the 5904A-H in closed cabinets may requiry additional forced cooling. The internal temperature indicator is signalling overtemperature conditions (60 Centigrades). The device will then shut off.
   



ALLE GERÄTE ORDERN SIE IN UNSEREM WEBSHOP
VISIT OUR WEBSHOP TO ORDER PRODUCTS



zurück zur [HOME] SOUNDLIGHT HOMEPAGE

Letztes Update: 26.02.16 (C) SLH 1997-2016